理 念 英語
理にかなわない. 「a reasonable [an unreasonable] demand. 關於這個. I will do anything within reason. the main offices of an organization such as the army, the police, or a business company. 彼はいつも理にかなった事を言う. 理にかなう. be unreasonable. 人に理を説く. 理にかなった[かなわない]要求.
経営理念 英語
「理 念」は英語でどう表現する?【単語】an idea 【例文】Gandhi maintained the principle of nonviolent resistance until his death 【その他の表現】a principle - 万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 「理」は英語でどう表現する?【単語】reason 【例文】It is only natural that he doesn't want to make any further investment 【その他の表現】reason with somebody - 万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 理 念の文脈に沿ったReverso Contextの中国語-英語の翻訳: 例文理念, 的经营理念, 的理念, 经营理念, 人才理念 翻訳 Context スペルチェック 同義語 動詞の活用 2 〔理屈〕reason.
be reasonable. He always speaks reason 「念のため」を英語で表現する場合、” just to be sure”とも言えます。 英作文の問題を解く際や、同じ表現を何度も使うのが嫌な方は、このようないい変え表現を覚えておきましょう。 US /ˈhedˌkwɔːr.t̬ɚz/. stand to reason.
Philosophy 意味
理にかなった事は何でもします. reason with a person. 2 あえて野菜って英語でなんて言うの? カクテルに使用するリキュールを持ってくるって英語でなんて言うの? 描いてほしいキャラクターを下のコメント欄で伝えてくださいって英語でなんて言うの? 寝過ごしてしまいました、大変申し訳ありません! 理念」は英語でどう表現する?【単語】an idea 【例文】Gandhi maintained the principle of nonviolent resistance until his death 【その他の表現】a principle を実現する.
achieve 理念を英語に訳すと。英訳。〔哲学上の概念〕an idea;〔イデオロギー〕(an) ideology;〔信条としての考え〕a philosophy ((of))社会主義の理念socialist ideology 以上の回答と少し異なりますが、英語では、「理念」をphilosophyと訳すこともあります。この言葉には、「哲学」「考え方」「価値観」と言った意味が含まれ › 翻訳 › 日本語-英語 › 理念 principle という理念のもとの文脈に沿ったReverso Contextの日本語-英語の翻訳: 例文音にこだわり、自分たちの理想とするオーディオを創るという理念のもと創業された同社より reason with somebody.
新詞 「理 念」は英語でどう表現する?【単語】an idea 【例文】Gandhi maintained the principle of nonviolent resistance until his death 【その他の表現】a principle - 万語以上収録! 理 念の文脈に沿ったReverso Contextの中国語-英語の翻訳: 例文理念, 的经营理念, 的理念, 经营理念, 人才理念 翻訳 Context スペルチェック 同義語 動詞の活用 理を説く. 【形式ばった表現】 be contrary to reason.